top of page

Visita a Taranto/Visit to Taranto - 1º dia/1st day

24 de outubro/October 24th - 1º dia/1st day


Começámos esta mobilidade em Taranto, cidade localizada no “inicio do salto da bota” com a apresentação dos países e das escolas. Como sempre… Os primeiros! Sim, porque a ansiedade era grande…. Tínhamos uma surpresa… A dramatização sobre a “Lenda da praia da Rocha” … As nossas meninas brilharam! Que atrizes fantásticas!!! Muito, muito bom!

Ficámos a conhecer a escola, localizada no centro da cidade, com um número de alunos semelhante ao da nossa Ferreira, os professores e a diretora. Alunos italianos muito alegres, conversadores, simpáticos…


We started this mobility in Taranto, a city located on the “heel” of the boot-shaped Italy with the presentation of the countries and the schools. As usual...we were the first! Yes, because the anxiety was enormous. We had a surprise...the dramatization of the “Legend of Praia da Rocha” ...Our girls were brilliant! What fantastic actresses!!! Very very good!

We got to know the school, located in the city centre, with a number of students similar to our Ferreira de Castro, as well as the teachers and the principal. The Italian students were very cheerful, chatty and friendly.



Após um almoço tipicamente italiano fomos conhecer a parte velha da cidade, onde o inglês foi imensamente praticado e o convívio foi o rei.

Na Taranto Vecchia, localizam-se a Basilica Cattedrale di San Cataldo, o padroeiro da cidade, e a Chiesa di San Domenico Maggiore. A Basílica foi construída na segunda metade do século X - durante a reconstrução da cidade encomendada pelo imperador bizantino Nicéforo II Focas - sobre os restos de um edifício religioso cristãoque remonta pelo menos ao século VII. No século XI a estrutura bizantina foi remodelada e em 1713 a fachada barroca foi adicionada pelo arquiteto de Lecce Mauro Manieri.


After a typical Italian lunch, we visited the old part of the city, known as Old Town. The students got along with each other and English was the language of communication.

In Taranto Vecchia, there is the Basilica Cattedrale di San Cataldo, the patron of the city, and Chiesa di San Domenico Maggiore. The Basilica was built in the second half of the 10th century, during the reconstruction of the city commissioned by the Byzantine emperor Niceforo II Focas, on the remains of a Christian religious building dating back to the 7th century. In the 11th century, the Byzantine structure was remodeled and in 1713 the baroque façade was added by the Lecce’s architect Mauro

Manieri.


De frente para o mar, o edifício histórico do Museo Spartano – Ipogeo Bellacicco abriga subterrâneos e objetos que contam os 2800 anos de história da cidade. O Castello Aragonese ou Castel Sant’Angelo domina a paisagem. Foi construído na ponta da cidade velha, principalmente para defesa contra as invasões dos sarracenos. Do lado de fora do castelo encontram-se duas colunas dóricas que faziam parte do templo de Poseidon, o local de culto mais antigo da Magna Grécia.

Taranto foi fundada pelos espartanos no século VIII a.C. com o nome de Taras e foi a última cidade da Magna Grécia a cair após a expansão de Roma. Taras era uma figura do Mitologia grega , filho de Poseidon e da ninfa Satyria. Assim, começámos o dia com sereias, continuámos com ninfas e acabámos a visita à parte velha vislumbrando umas belas sereias no Mar Grande.

Taranto é apelidada de Cidade dos Dois Mares devido à sua posição peculiar entre o Mar Grande com o Mar Piccolo. A cidade é dividida em três partes: a antiga vila ou cidade velha que hoje visitámos, localizada numa ilha, conectada em uma extremidade com uma ponte chamada "ponte de pedra" que leva ao distrito industrial e na outra extremidade da ilha pela ponte giratória leva ao "Borgo Umbertino".

Uma cidade bonita e um tempo maravilhoso.


Facing the sea, the historical building of the Museo Spartano- Ipogeo Bellacicco houses undergrounds and objects that tell the 2800 years of the city’s history. Castello Aragonese ou Castel Sant’Angelo dominates the landscape.It was built on the edge of the Old Town mainly for defense against saracen invasions. Outside the castle there are two Doric Columns that were part of the temple of Poseidon, the oldest place of

worship in Magna Greece.

Taranto was founded by the Spartan in the 8th century A.C. with the name of Taras and it was the last city of Magna Greece to fall after the expansion of Rome. Taras was a figure of Greek mythology, son of Poseidon and the nymph Satyria. We started our day with mermaids, nymphs and we finished it by visiting the Old Town where we had the

opportunity to see beautiful sculptures of mermaids in the Mar Grande.

Taranto is known as the City of two Seas due to its peculiar position between the Mar Grande and the Mar Piccolo. The city is divided into three parts: the ancient town or old city we visited today, located in an island, connected in one edge through a “stone bridge” to the industrial district and on the other edge of the island the “Ponte di San Francesco di Paola” also known as “


Ponte Girevole” that connects to the “ Borgo

Umbertino”.

This is a beautiful city with a marvellous weather.






































logo-removebg-preview (1).png

Aquamaris - Portugal

Participantes no projeto AQUAMARIS - Acquiring Marine Ecology Insight for Sustainability (Erasmus+ 2020-2023) - de Portugal.

Participants  in the project AQUAMARIS - Acquiring Marine Ecology Insight for Sustainability (Erasmus+ 2020-2023) - from Portugal.

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

Objetivos do nosso projeto/Project goals

Com o AQUAMARIS, pretendemos estudar a influência das ações humanas sobre os ecossistemas marinhos e detalhar as consequências nas várias espécies que habitam os nossos oceanos.

With AQUAMARIS, our principal objective is to study the influence our actions have on marine ecosystems and detail the consequences on the various species that inhabitate our oceans.

Subscreve/Subscribe

Obrigado por subscreveres!/Thank you for subscribing!

bottom of page