top of page

Visita à Letónia/Visit to Latvia - 3º dia/3rd day

28 de setembro/September 28th - 3º dia/3rd day


Começámos o dia por visitar uma estância de esqui, e snowboarder construída numa colina de lixo com 58m de altura e 240m de comprimento. De seguida rumámos ao recém-inaugurado Centro de Ciência e Inovação “VIZIUM” em Ventspils, o que contribuiu para um aumento do interesse pela ciência, inovação e pelo campo de STEM (ciência, tecnologia, engenharia e matemática) dos alunos.

Da parte da tarde foi hora de conhecer um pouco a cidade de Ventspils onde 17 vacas da CowParade em 2002 ficaram na cidade até aos dias de hoje e são agora um símbolo da mesma divertindo miúdos e graúdos.

Ventspils é a sexta maior cidade da Letónia e localiza-se a noroeste do país, banhada pelo Mar Báltico. O seu porto é um importante local para a exportação de petróleo e produtos químicos. Tem um oleoduto do campo petrolífero Volga-Urais (Rússia), uma frota de pesca e uma grande fábrica de conservas de peixe.

Deste porto partem ferrys para a Suécia.


We started the day by visiting a ski and snowboarder resort built on a rubbish hill 58m high and 240m long. We then headed to the newly opened Science and Innovation Center “VIZIUM” in Ventspils, which contributed to an increase in students' interest in science, innovation, and the field of STEM (science, technology, engineering, and mathematics).

In the afternoon, it was time to get to know the city of Ventspils where 17 cows from CowParade in 2002 stayed in the city until today and are now a symbol of the city, entertaining kids, and adults.

Ventspils is the sixth largest city in Latvia and is in the northwest of the country, bordered by the Baltic Sea. Its port is an important location for the export of oil and chemicals. It has a pipeline from the Volga-Urals oil field (Russia), a fishing fleet and a large fish canning factory.From this port, ferries depart to Sweden.









De seguida rumámos a Kuldiga continuando a desfrutar de uma bela paisagem natural já que mais da metade da Letônia é coberta por florestas (1/3 da área total do país), prados, pastagens, pântanos e terrenos baldios.

Os prados são encontrados tanto nos vales dos rios como entre as colinas e encontramos imensos campos cultivados som centeio, trigo, aveia , linho e cevada. Batatas , cebolas , cenouras e beterrabas são as principais culturas produzidas para exportação.

Com uma fauna natural abundante, o que já não encontramos em Portugal, facilmente vemos esquilos, raposas, lebres, linces e texugos, ou as suas tocas.

Kuldīga é uma pequena e atraente cidade em Kurzeme que sempre foi admirada e elogiada por poetas e pintores. O centro histórico da cidade, que se desenvolveu nos séculos XVII e XVIII, ainda preserva as antigas construções de madeira que formam ruas pequenas e estreitas e é lindíssimo. O edifício de madeira mais antigo de Kurzeme, construído em 1670, pode ser encontrado perto da praça da cidade. A antiga Câmara Municipal foi construída no século XVII. A praça da vila, desde as origens da povoação, foi um local onde os citadinos costumavam reunir-se. A tradição sobreviveu: o pulsar da vila sente-se melhor na praça central, palco de exposições de tecelões, festas tradicionais e outros eventos.

A Igreja de Santa Catarina foi originalmente construída em 1252. No entanto, foi reconstruída com esculturas em madeira de estilo barroco no altar. A igreja recebeu o nome de Santa Catarina, a padroeira da cidade.

A rua Liepājas é uma rua pedonal com vários edifícios dos séculos XVII e XX, portas interessantes e janelas especiais.

O museu de esculturas da escultora Livija Rezevska foi fundado em 2003. Os visitantes podem ver mais de 15 esculturas que caracterizam a nação letã, sua força de união e amor.

Um dos maiores edifícios de Kuldiga (1905 rua 6) conhecido pelo seu esplendoroso interior em mármore com detalhes dourados, é a sinagoga judaica. A partir de 2011, a sinagoga foi completamente transformada na biblioteca central de Kuldiga.

A antiga ponte de tijolos sobre o Venta foi construída em 1874 e é a ponte mais longa deste tipo de ponte rodoviária na Europa – 164 m.

A cascata Venta Rapid (em letão : Ventas rumba ) é uma cascata no Rio Venta em Kuldīga. É a mais larga da Europa, com 249 metros, e chega a 270 metros durante as inundações da primavera. A altura das quedas varia de 1,80 a 2,20 metros dependendo do nível da água no rio. A rocha da região é calcário dolomítico com diferentes níveis de resistência à erosão o que levou à formação desta cascata. Toda a região é muito linda, transpirado calma e harmonia.


Trabalho realizado pelos alunos, neste dia em que o aluno Duarte Santos foi eleito a personagem do dia.


De seguida rumámos a Kuldiga continuando a desfrutar de uma bela paisagem natural já que mais da metade da Letônia é coberta por florestas (1/3 da área total do país), prados, pastagens, pântanos e terrenos baldios.

Os prados são encontrados tanto nos vales dos rios como entre as colinas e encontramos imensos campos cultivados som centeio, trigo, aveia , linho e cevada. Batatas , cebolas , cenouras e beterrabas são as principais culturas produzidas para exportação.

Com uma fauna natural abundante, o que já não encontramos em Portugal, facilmente vemos esquilos, raposas, lebres, linces e texugos, ou as suas tocas.

Kuldīga é uma pequena e atraente cidade em Kurzeme que sempre foi admirada e elogiada por poetas e pintores. O centro histórico da cidade, que se desenvolveu nos séculos XVII e XVIII, ainda preserva as antigas construções de madeira que formam ruas pequenas e estreitas e é lindíssimo. O edifício de madeira mais antigo de Kurzeme, construído em 1670, pode ser encontrado perto da praça da cidade. A antiga Câmara Municipal foi construída no século XVII. A praça da vila, desde as origens da povoação, foi um local onde os citadinos costumavam reunir-se. A tradição sobreviveu: o pulsar da vila sente-se melhor na praça central, palco de exposições de tecelões, festas tradicionais e outros eventos.

A Igreja de Santa Catarina foi originalmente construída em 1252. No entanto, foi reconstruída com esculturas em madeira de estilo barroco no altar. A igreja recebeu o nome de Santa Catarina, a padroeira da cidade.

A rua Liepājas é uma rua pedonal com vários edifícios dos séculos XVII e XX, portas interessantes e janelas especiais.

O museu de esculturas da escultora Livija Rezevska foi fundado em 2003. Os visitantes podem ver mais de 15 esculturas que caracterizam a nação letã, sua força de união e amor.

Um dos maiores edifícios de Kuldiga (1905 rua 6) conhecido pelo seu esplendoroso interior em mármore com detalhes dourados, é a sinagoga judaica. A partir de 2011, a sinagoga foi completamente transformada na biblioteca central de Kuldiga.

A antiga ponte de tijolos sobre o Venta foi construída em 1874 e é a ponte mais longa deste tipo de ponte rodoviária na Europa – 164 m.

A cascata Venta Rapid (em letão : Ventas rumba ) é uma cascata no Rio Venta em Kuldīga. É a mais larga da Europa, com 249 metros, e chega a 270 metros durante as inundações da primavera. A altura das quedas varia de 1,80 a 2,20 metros dependendo do nível da água no rio. A rocha da região é calcário dolomítico com diferentes níveis de resistência à erosão o que levou à formação desta cascata. Toda a região é muito linda, transpirado calma e harmonia.


Trabalho realizado pelos alunos, neste dia em que o aluno Duarte Santos foi eleito a personagem do dia.









Comments


logo-removebg-preview (1).png

Aquamaris - Portugal

Participantes no projeto AQUAMARIS - Acquiring Marine Ecology Insight for Sustainability (Erasmus+ 2020-2023) - de Portugal.

Participants  in the project AQUAMARIS - Acquiring Marine Ecology Insight for Sustainability (Erasmus+ 2020-2023) - from Portugal.

  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn
  • Instagram

Objetivos do nosso projeto/Project goals

Com o AQUAMARIS, pretendemos estudar a influência das ações humanas sobre os ecossistemas marinhos e detalhar as consequências nas várias espécies que habitam os nossos oceanos.

With AQUAMARIS, our principal objective is to study the influence our actions have on marine ecosystems and detail the consequences on the various species that inhabitate our oceans.

Subscreve/Subscribe

Obrigado por subscreveres!/Thank you for subscribing!

bottom of page